Ruby Don't Take Your Love To Town
Ruby Ne prenez pas votre amour à la ville
You've painted up your lips and rolled and curled your tinted hair.
(Ruby n'amène pas ton amour en ville)
Ruby are you contemplating going out somewhere?
You've painted up your lips and rolled and curled your tinted hair, Tu as mis du rouge à lèvres et ondulé tes cheveux teins
The shadow on the wall tells me the sun is going down.
Ruby are you contemplating going out somewhere ? Ruby est en train de te contempler
Oh Ruby...don't take your love to town.
The shadows on the wall tell me the sun is going down, L'ombre sur le mur me dit que le soleil se couche,
Oh Ruby, don't take your love to town. Oh Ruby, n'amène pas ton amour en ville
It wasn't me that started this whole crazy Asian war.
But I was proud to go and do my patriotic chore.
It wasn't me that started that old crazy Asian war, C'est pas moi qui ait commencé cette ancienne et stupide guerre en Asie,
But I was proud to go and do my patriotic chore, Mais j'étais fier de réaliser mon devoir patriotique,
Yes, it's true that I'm not the man I used to be.
And yes, it's true that I'm not the man I used to be, Et oui, c'est vrai, je ne suis plus le type que j'étais avant,
Oh Ruby...I still need some company.
Oh Ruby, I still need some company. Oh Ruby, j'ai toujours besoin de compagnie
It's hard to love a man whose legs are bent and paralyzed
It's hard to love a man whose legs are bent and paralyzed, C'est dur d'aimer un homme avec les jambes meurtries et paralysées,
And the wants and the needs of a woman your age,
And the wants and needs of a woman your age really I realize, Et les volontés, les besoins d'une femme de ton age me font réaliser,
Ruby, I realize.
But it won't be long, I've heard them say, until I'm not around, Mais ça ne durera pas, je les ait entendu le dire, jusqu'à ce que je revienne
Oh Ruby, don't take your love to town. Oh Ruby, n'amène pas ton amour en ville.
But it won't be long, I've heard them say, until I'm not around.
Oh Ruby...don't take your love to town.
She's leaving now cause I just heard the slamming of the door, Elle me quitte maintenant car j'ai entendu la porte claquer,
The way I know I heard its slams one hundred times before, De la façon dont j'ai dû l'entendre claquer une bonne centaine de fois,
She's leaving now, 'cause I just heard the slamming of the door,
And if I could move I'd get my gun and put her in the ground, Et si je pouvais bouger je prendrai mon flingue et je l'allongerai au sol,
The way I know I've heard it slam one hundred times before.
Oh Ruby, don't take your love to town. Oh Ruby n'amène pas ton amour en ville.
And if I could move I'd get my gun and put her in the ground.
Oh Ruby, for God's sake, turn around Oh Ruby, pour l'amour de Dieu, reviens
Oh Ruby...don't take your love to town.
Oh Ruby...for God sakes, turn around...