He's always trouble with his non-complacent
Il est toujours troublé par sa non-autosatisfaction
Shotgun eyes, shotgun eyes
Et des fusils dans ses yeux, des fusils dans ces yeux
His subtlety, his mystery
Sa subtilité, son mystère
Not like the other guys
Pas comme les autres gars
She's always taken by his reputation
He's so bad, he's so bad
Elle est toujours saisie par sa réputation
On Saturday night they're running for the shadow
Il est trop mauvais, trop mauvais
Les samedis soirs ils courent après les ombres
You say your heart ain't ever been broken
You think you know where you're goin'
Tu dis que ton coeur n'a jamais été brisé
Tidal wave, tidal wave
Tu penses savoir où tu vas
Come rushing over me
Raz-de marrée
You say this life is giving you nothin'
Un Raz-de-marrée jaillit sur moi
You got another thing comin'
Tu dis que cette vie ne t'as rien apporté
Tidal wave, tidal wave
Une autre chose t'attend
Come rushing over me
Raz-de-Marrée
Un Raz-de-marrée jaillit sur moi
You get a warning sign to keep his distance
From her old man, from her old man
Il aura un signal d'avertissement pour garder ses distances
Now the story of forbidden love is gonna make a stand
De son homme, de son homme
So in the middle of the early mornin'
Maintenant l'histoire de l'amour interdit
They slip away, slip away
Doit faire opposition.
And we know they'll do their best
Somewhere in the golden West
Alors au beau milieu de l'aube
Oh yeah
Ils s'éclipseront, s'éclipseront
Et nous savons qu'il feront de leur mieux
We'll watch and drive
Quelque part dans l'Ouest d'or
And they're so alive
Oh yeah et nous les regarderons conduire
You say your heart ain't ever been broken
You think you know where youre goin'
Tu dis que ton coeur n'a jamais été brisé
Tidal wave, tidal wave
Tu pense savoir où tu vas
Come rushing over me
Raz-de-marrée
You say this life is giving you nothin'
Un raz-de-marrée jaillit sur moi
You got another thing comin'
Tu dis que ta vie ne t'apporte rien
Tidal wave, tidal wave
Une autre chose t'attend
Come rushing over me
Raz-de-marrée
Tidal wave
Un raz-de-marrée jaillit sur moi
These tidal waves are caught off track
Come tomorrow 'cause I can't go back
Ces raz-de marrée que nous saisissont hors du chemin
All together, can't you see?
Ils viennent demain car je ne peux pas repartir en arrière
Tidal wave gonna cover me
Tous ensemble, tu ne le vois pas
Un raz-de-marrée est sur le point de me submerger
These tidal waves are caught off track
Come tomorrow 'cause I can't go back
Ces raz-de-marrée que nous saisissons hors du chemin
Come together, can't you see?
Ils viennent demain car je ne peux pas repartir en arrière
Tidal wave gonna cover me
Tous ensemble, tu ne vois pas
Un raz-de-marrée est sur le point de me submerger
I can't go back
Me submerger
Can't you see?
Je ne peut pas revenir en arrière
Cette chanson raconte l'histoire de deux jeunes amoureux, du point de vue de la fille. Dans le premier couplet, elle est attirée par ce garçon parce que c'est un bad boy, elle le trouve différent "not like the other guys". Puis le chnateur nous raconte comment ils vont inscoucient, ils sont encore jeune, pensent que leur amour durera toujours et que la vie est belle "you say your heart ain't never been broken" mais le chanteur nous rappelle qu'a tout moment des "raz-de-marrée" peuvent surgir sur nous.