Always Where I Need To Be
Toujours où j'ai besoin d'être
She don't know who she is
Dites que vous voulez
Oh, I can take her anywhere
Oh, je ne pouvais jamais vous juger
Do whatever comes naturally to you
Être qui entre de votre tête
You know she just don't care
Oh, vous savez que je vous prendrai là
You know she just don't care 'Cause I am always where I need to be
Vous savez que je vous prendrai là
And I always thought I would end up with you eventually Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
La Cause que je suis toujours où je dois être
Do, do, do, do, do, do, do Now I see her again
Et je toujours bien que je me retrouve avec vous,
I asked to be a hummingbird
Ferais finalement le dronte fais vraiment font vraiment
Whisper words in her ear
Et cetera Disent que vous voulez Oh, je ne pouvais jamais juger que vous
Oh, now you know I just don't care
You know she just don't care 'Cause I am always where I need to be
Dites ce qui entre de votre tête
And I always thought I would end up with you eventually Do, do, do, do, do, do, do
Oh, oh vous savez que je ne me soucie pas juste
Do, do, do, do, do, do, do
Vous savez que je ne me soucie pas juste
Do, do, do, do, do, do, stay Oh, woh, woh, woh, oh, I'm a man on the scene
I'm a man and I can be so obscene
‘La Cause que je suis toujours où je dois être
Because I always think that I know how to be
Vraiment et moi croyait toujours que je me retrouverais avec vous,
But I always thought I would end up with you eventually Do, do, do, do, do, do, do
Ferais finalement le dronte fait vraiment font vraiment et cetera je veux le mien … que
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, stay Oh, woh, woh, woh, oh, I'm a man on the scene
Je veux le mien sur la mer me permettent
Oh, woh, woh, woh, I can be so obscene
Oh d'être, me permettre d'être je veux le mien sur la mer
Me permettent d'être, me permettre d'être
La Cause que je suis toujours où je,
"je je je" toujours, toujours la pensée … je me retrouverais avec vous finalement!