I tried to be someone
J'ai essayé d'être quelqu'un
I lied to be someone else, for you
J'ai menti pour être quelqu'un d'autre, pour toi
If I had done something a little bit differently
Si j'avais fais quelque chose un peu differement
We would have moved in a better direction than this, baby
On aurait bougé dans une meilleure direction que celle si, bébé
If you were human
Si tu étais humaine
If you were who I assumed you were
Si tu étais tel que je le supposais
You wouldn't have done this
Tu n'aurais pas fais ça
I thought I did something
J'ai pensé avoir fais quelque chose
But she would do anything
Mais elle n'aurait rien fait
To bring me down
Dans le but de me faire redescendre
She brought me down
Elle m'a fait redescendre.
You say that you love me
Tu dis que tu m'aimes
But you act like you don't
Mais tu agis comme si tu ne le faisais pas
You used to adore me
Tu m'adorais
Laught at all my jokes
Rire à toutes mes blagues
Don't take this the wrong way
Ne prends pas ça dans le mauvais sens
You put me in harm's way
Tu me mets dans une voix dangeureuse
When we had our first kiss it was your favorite thing
Quand on a eu notre premier baiser c'était ta chose préférée
And you weren't lying when you said it would sting
Et tu ne mentais pas quand tu disais que ça ne piquerai pas
Don't take this the wrong way
Ne prends pas ça dans le mauvais sens
You put me in harm's way
Tu me mets dans une situation dangereuse
Imagine our children
Je t'ai dis que que je suis désolé
How fucked would they be?
Je ne pourrais pas te remercier assez
Mommy's a psycho
Je pensais que je t'aimais mais
Daddy lives in a dream
Nous n'étions pas amoureux
Don't take this the wrong way
Nous n'étions pas amoureux
I told you I'm sorry
Tu étais mon rêve
Couldn't thank you enough
Mais nous avons été baisés
I thought that I loved you but
Tu aimes réfléchir
We weren't in love
Pousser par l'arrière
We weren't in love
Ignoré le problème juste prendre ce que nous avions
Ne prends pas ça dans le mauvais sens
You were my dream
Ne prends pas ça dans le mauvais sens
Ignoring the problems just to hold what we had
Don't take this the wrong way
Don't take this the wrong way