I hear your heart cry for love
J'entend ton coeur pleurer par amour
But you won't let me make it right
Mais tu ne voudra pas que je change ça
You were hurt but I decided
Tu étais blessée, mais j'ai décidé
That you were worth the fight
Que tu méritais cette bataille
Every night, you lock up
Chaque nuit tu t'enferme
You won't let me come inside
Tu ne veux pas me laisser venir.
But the look in your eyes
Mais le regard dans tes yeux
I can turn the tide
Me fait croire que je peut changer ça.
In your heart, in your heart, in your heart
I can tell you could fit one more
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur
In your heart, in your heart, in your heart
Je peut te dire que tu peut mettre quelqu'un d'autre.
I don't care who was there before
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur
I hear your heart call for love
Je me fiche de savoir qui était là avant.
Then you act like there's no room
Room for me or anyone
J'ai entendu ton coeur appeler de l'amour
Don't disturb is all I see
Puis tu as fait comme s'il n'y avait pas de place.
Close the door, turn the key
Une place pour moi ou qui que ce soit,
On everything that we could be
"Ne pas déranger" est tout ce que je vois.
If loneliness would move out
Ferme la porte, tourne la clé
I'd fill the vacancy
Sur tout ce que l'on pourrait être
In your heart, in your heart, in your heart
Si la solitude voulait bouger,
In your heart, in your heart, in your heart
Je verrai qu'il y a de la place
This ain't the "Heartbreak Hotel"
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur,
Even though I know it well
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur.
Those no shows, they sure tell
In the way you hold yourself
Ceci n'est pas l'hotel des coeurs cassés,
Don't you fret, should you get
Meme si je le connais bien.
Another cancellation
Ces non-dits montrent certainement
Give me a chance I'd make
La manière dont tu te tiens.
A permanent reservation
Ne t'inquiète pas, tu devrais faire,
In your heart, in your heart, in your heart
Une autre annulation
I can tell you could fit one more
Donne moi une chance de faire une
Open up, make a brand new start
Réservation permanente.
I don't care who's stayed before
I hear your heart call for love
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur
Then you act like there's no room
Je peut te dire que tu peut mettre quelqu'un d'autre.
Room for me or anyone
Ouvre toi et marque et nouveau départ,
Don't disturb is all I see
Je me fiche de qui est resté avant.
Close the door, turn the key
On everything that we could be
J'ai entendu ton coeur appeler de l'amour
If loneliness moved out
Puis tu as fait comme s'il n'y avait pas de place.
I'd fill the vacancy
Une place pour moi ou qui que ce soit,
In your heart, in your heart, in your heart
"Ne pas déranger" est tout ce que je vois.
In your heart, in your heart, in your heart
Ferme la porte, tourne la clé
When I
Sur tout ce que l'on pourrait être
Talk to you
Si la solitude voulait bouger,
On the phone
Je verrai qu'il y a de la place
Listen close
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur,
I hear your heart call for love
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur.
Then you act like there's no room
Room for me or anyone
Quand je te parles au téléphone,
Don't disturb is all I see
Ecoute attentivement.
Close the door, turn the key
On everything that we could be
J'ai entendu ton coeur appeler de l'amour
If loneliness would move out
Puis tu as fait comme s'il n'y avait pas de place.
I'd fill the vacancy
Une place pour moi ou qui que ce soit,
In your heart, in your heart, in your heart
"Ne pas déranger" est tout ce que je vois.
In your heart, in your heart, in your heart
Ferme la porte, tourne la clé
Sur tout ce que l'on pourrait être
Si la solitude voulait bouger,
Je verrai qu'il y a de la place
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur,
Dans ton coeur, dans ton coeur, dans ton coeur.