Waiting for the light to change from red
Waiting for the Light pour changer du rouge
Thinking over all the things you said to me, you said to me
La réflexion sur toutes les choses que vous avez dites à moi, tu m'as dit
All your dreams are dying in the sun
Tous vos rêves meurent au soleil
Pretty soon there'll be nowhere left to run away, to run away
Bientôt, il n'y aura nulle part où fuir, fuir
Packed your bags to leave by the morning
Emballé vos sacs à quitter le matin
Destination far off and foreign
Destination lointaine et étrangère
It's never or now
Il n'est jamais ou maintenant
Baby won't you take me
Bébé ne vous prendra pas me
Baby won't you take me with you, with you
Bébé ne vous m'emmener avec vous, avec vous
Baby won't you take me
Bébé ne vous prendra pas me
Baby won't you take me with you, with you
Bébé ne vous m'emmener avec vous, avec vous
Cause I don't wanna be alone tonight
Parce que je ne veux pas être seul ce soir
I don't wanna be alone tonight
Je ne veux pas être seul ce soir
Baby won't you take me
Bébé ne vous prendra pas me
Baby won't you take me with you, with you
Bébé ne vous m'emmener avec vous, avec vous
Counting up the reasons I should stay
En comptant les raisons que je devrais rester
Not enough to wait another day to go, it's time to go
Pas assez d'attendre un autre jour pour aller, il est temps d'aller
Memories of a life I leave behind
Souvenirs d'une vie que je laisse derrière
Take a souvenir to remind me of, the ones I love
Jetez un souvenir pour me rappeler, ceux que j'aime
Feel my heart it beats like a stopwatch
Sentez-vous mon cœur il bat comme un chronomètre
Running out of time with each tick tock
Vous manquez de temps avec chaque tick tock
It's never or now
Il n'est jamais ou maintenant
Baby won't you take me
Bébé ne vous prendra pas me
Baby won't you take me with you, with you
Bébé ne vous m'emmener avec vous, avec vous
Baby won't you take me
Bébé ne vous prendra pas me
Baby won't you take me with you, with you
Bébé ne vous m'emmener avec vous, avec vous
Cause I don't wanna be alone tonight
Parce que je ne veux pas être seul ce soir
No I don't wanna be alone tonight
Non, je ne veux pas être seul ce soir
Baby won't you take me
Bébé ne vous prendra pas me
Baby won't you take me with you, with you
Bébé ne vous m'emmener avec vous, avec vous
Let's go far away
Allons plus loin
Let's go far away
Allons plus loin
Somewhere there's no cars
Quelque part, il n'ya pas de voitures
We can see the stars
Nous pouvons voir les étoiles
And the skies are clear
Et le ciel est clair
Baby won't you take me
Bébé ne vous prendra pas me
Baby won't you take me with you, with you
Bébé ne vous m'emmener avec vous, avec vous
Baby won't you take me
Bébé ne vous prendra pas me
Baby won't you take me with you, with you
Bébé ne vous m'emmener avec vous, avec vous
Cause I don't wanna be alone tonight
Parce que je ne veux pas être seul ce soir
No I don't wanna be alone tonight
Non, je ne veux pas être seul ce soir
Baby won't you take me
Bébé ne vous prendra pas me
Baby won't you take me with you, with you.
Bébé ne vous m'emmener avec vous, avec vous.