Until The Morning Comes
Jusqu'à ce que le matin arrive
My hands ‘round your throat
Mes mains autour de ta gorge
If I kill you now, well, they will never know
Si je tuais maintenant, bien, ils ne le sauraient jamais
Wake me up if I'm sleeping
Réveille-moi si je m'endors
By the look in your eyes I know the time's nearly come
Par la façon dont tu regardes, je sais que le temps est bientôt venu
Wake me up ‘cause I'm dreaming
Réveille-moi car je rêve
Well, they'll never believe what's been happening here
Bien, ils ne croiront jamais ce qu'il se passe ici
But caught in my mind there's a way to get out
Mais pris dans mon esprit, il y a un moyen de sortir
Wake me up ‘cause I'm dreaming
Réveille-moi car je rêve
Well they'll never believe it
Bien, ils ne le croiront jamais
So hush now, my babe, please don't cry
Alors chut maintenant, ma chérie, s'il te plaît ne pleure pas
Everything's gonna be alright
Tout ira bien
Hush now, darling, I can hear you're screaming
Chut maintenant, chérie, je peux t'entendre crier
Let me hold you until the morning comes
Laisse moi te serrer jusqu'à ce que le matin vienne
Alors dis moi, c'est ce que tu veux
So tell me this is what you want
Tu peux le murmurer doucement, tu peux le crier à haute voix
You can whisper it soft or you can scream it out loud
Car il est encore temps de changer d'avis mais fais-le avant que demain ne vienne
‘Cause there's still time to change your mind
But do it now before tomorrow comes
Réveille-moi car je rêve
Bien, ils ne le croiront jamais
Wake me up ‘cause I'm dreaming
Alors chut maintenant, ma chérie, s'il te plaît ne pleure pas
Well, they'll never believe it
Tout ira bien
So hush now, my babe, please don't cry
Chut maintenant, chérie, je peux t'entendre crier
Everything's gonna be alright
Laisse moi te serrer jusqu'à ce que le matin vienne
Hush now, darling, I can hear you're screaming
Jusqu'à ce que le matin vienne.
Let me hold you until the morning comes
Until the morning comes
Mais les étoiles sont là si brillantes
Mon esprit est comme la course des nuages dans le ciel
The light is fading
Comment as-tu fait pour me faire aller jusque-là ?
But the stars are dancing bright
My mind is racing like clouds across the sky
How did you make me go... this far?