Ripenserai agli angeli
Tu repenseras aux anges
Al caffè caldo svegliandoti
Au café chaud te réveillant
Mentre passa distratta la notizia di noi due
Pendant que distraitement la nouvelle sur nous deux passe
Dicono che mi servirí
Ils disent qu'elle me servira
Se non uccide fortifica
Si elle ne tue pas, elle fortifie
Mentre passa distratta la tua voce alla TV
Pendant que distraitement ta voix passe à la télé
Tra la radio e il telefono risuonerí il tuo avvio
Entre la radio et le téléphone, ton adieu retentira
Che non c'è tempo non c'e spazio
Durant les nuits noires
Mai nessuno capirí
Il n'y a pas de temps
Vuoi rimanere
Pas d'espace
Perchè fa male male male da morire
Et personne ne comprendra jamais
Senza te, senza te, senza te
Tu peux rester
Ripenserai che non sei qua
Car, ça me ferait mal, trés mal
Ma mi distrae la pubblicití
Mal à en mourir
Tra gli orari e il traffico
Sans toi
Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai
Je repenserais que tu n'es pas ici
Di sere nere
Mais la publicité me distrait
Che non c'è tempo non c'e spazio
Entre les horaires et la circulation, je travaille et tu es là
Mai nessuno capirí
Entre le balcon et l'interphone je te dédie mes ennuis
Perchè fa male male male da morire
J'ai combattu le silence parlant sur lui
Senza te
Et lissé ton absence avec mes bras seulement
Ho combattuto il silenzio
Et plus tu me voudras et moins tu me verras
Parlandogli addosso
Et moins tu me voudras, et plus je serai avec toi
Levigato la tua assenza solo con le mie braccia
Et plus tu me voudras et moins tu me verras
E più mi vorrai e meno mi vedrai
Et moins tu me voudras, et plus je serai avec toi
Meno mi vorrai e più sarí² con te
Et plus, je serai avec toi, avec toi, avec toi
E più mi vorrai meno mi vedrai
Je le jure
E meno mi vorrai e più sarí² con te
E piu sarí² con te
Sans toi
E più sarí² con te, con te, con te
Sans toi
Che non c'è tempo non c'e spazio
Perchè fa male male male da morire
Senza te, senza te, senza te