Gone under two times.
J'ai été rendu muet par une voix qui parle, sous une eau incomparable c'est,
I've been struck dumb by a voice that
C'est deux fois aussi limpide que le Paradis,
Speaks from deep
C'est deux fois aussi fort que la raison.
Beneath the cold black water.
Profond et riche comme la vase sur un lit de rivière.
It's twice as clear as heaven,
Tout aussi interminable.
And twice as loud as reason.
La bouche du courant en-dessous de moi;
It's deep and rich like silt on a riverbed
S'ouvre et m'entoure.
And just as undisturbing.
Suggère et attire tout en avalant.
The currents mouth below me opens up around me.
Entoure et noie, et me balaye.
Suggests and beckons all while swallowing.
It surrounds and drowns and sweeps me away.
Mais c'est si confortable. Tellement confortable.
But I'm so comfortable...Too comfortable.
Ferme-la, ferme-la, ferme-la, ferme-la,
Shut up shut up shut up shut up
Comment pourrais-je laisse ça me remettre
Shut up shut up shut up shut up
Sur les genoux ?
So how could I let this bring me
Trois fois à l'intérieur.
Back to my knees again again again
J'ai été baptisé par ta voix qui
Under for the third time.
Crie, depuis les profondeurs de l'eau froide et noire, c'est
I've been baptized by your voice.
à moitié aussi haut que le Paradis
It screams from deep beneath the endless water.
à moitié aussi clair que la raison.
And it's half as high as heaven
Froid et noir comme la vase sur le lit de la rivière.
And half as clear as reason.
Tout aussi interminable
It's cold and and black like silt on the riverbed.
La bouche du courant en-dessous de moi;
But I'm so comfortable.
S'ouvre autour de moi.
Far too comfortable.
Suggère et attire tout en avalant.
Why don't you kill me,
Entoure et noie et me balaye.
I'm weak and numb and insignificant,
And I'm back on my knees.
Mais c'est tellement confortable.Tellement confortable.
I'm back down. I'm in the undertow.
Ferme-la, ferme-la, ferme-la, ferme-la,
I'm helpless and awake in the undertow.
Tu me satures.
I'll die within your undertow.
Comment ai-je pu laisser ça arriver ?
It seems there's no other way out of this undertow.
Pourquoi est-ce que tu ne me tues pas ?
Euphoria.
Je suis faible et engourdi et insignifiant,
Comment ai-je pu laisser ça me remettre sur les genoux ?
Je suis en bas de nouveau, je suis dans le contre-courant.
Je suis impuissant et je suis éveillé, je suis dans le contre-courant.
Je mourrai sous le contre-courant.
Il ne semble pas y avoir d'issue pour sortir du contre-courant.