Beautiful World Traduction
Traduction et explication de la chanson Beautiful World :
Ce n'est que de l'amour...
Ce n'est que de l'amour...
Si seulement un de mes voeux se réalisait
Je voudrais dormir à tes côtés, où que cela puisse être
Beau monde.
Je te regarde sans aucun doutes
Beau garçon.
Tu ne connais pas encore ta propre beauté
Ce n'est que de l'amour
Endormie ou éveillée, les Shônens (1)
Me font rêver comme une idiote; je ne m'aime pas dans ces images
Je ne sais pas ce que je désire
Pourtant je le veux... et des larmes tièdes coulent le long de mes joues
Je n'ai rien rien que je veuille te dire
Je veux juste te revoir encore
Je ne peux rien dire ce que j'ai envie de dire
Je n'en ai peut-être pas le courage
Ce n'est pas grave, mais...
Si seulement un de mes voeux se réalisait
Je voudrais dormir à tes côtés, où que cela puisse être
Beau monde
Je te regarde sans aucun doutes
Beau garçon.
Tu ne connais pas encore ta propre beauté
Ce n'est que de l'amour
Peu importe ce que c'est, il faut essayer de le faire
Même si c'est peine perdue... l'expérience augmente légèrement
Je n'ai pas besoin de l'actualité
Elle n'apporte rien de vital
Comment t'es tu porté récemment ?
Tant que tu vas bien
J'irai bien aussi
Si l'on ne peut pas se voir jusqu'à ce qu'à ce que mon monde disparaisse
Alors laisse moi dormir à tes côtés, où que ce soit
Beau monde
Au mileu de ces jours éphémères
Beau garçon
On ne peut rien faire pour l'inconsistance de nos sentiments
Si seulement un de mes voeux se réalisait
Je voudrais dormir à tes côtés
Beau monde... beau garçon...
Beau monde... beau garçon...
Beau monde... beau garçon...
[ Merci à Kampai d'avoir ajouté cette traduction ]
Les dédicaces pour "Beautiful World" :
Date: Aujourd'hui
Aucun commentaire ! Si tu veux etre le premier à mettre ton commentaire, tu peux le poster en utilisant le formulaire ci-dessus.