Hear his boots and see the figure passing by
Entends ses bottes et voies le visage dressé dans le noir.
Echoes of him have been heard, spiritually he is all intact
On a entendu des échos de lui, il est spirituellement intact
Guided by the raven since his eyes can't see
Guidé par le corbeau depuis que ses yeux ne voient plus
Hear him drag the rope that goes up to the hangmans tree
Entends-le traîner la corde qui monte à l'arbre du bourreau
The wind calls your name, get out of your bed
Le vent t'appelle, sors de ton lit
Go out to the hills, the wind will lead
Va sur les rails, le corbeau te guidera
Just then we will prevail; the hangman is here
Le jugement prévaudra, le bourreau est la.
You smell the rain, and as you walk the final... ?
Tu sens la pluie, et comme tu marche sur ta dernière terre,
Pictures of them grabs my past, but nothing... ? In this world
Les images du crime sont passées, mais ce monde ne les a pas oubliées
See the valley turn to darkness on your way
Regardes la vallée s'assombrir sur ton passage
The only friend you have is dangling at the gallows end
Ton seul ami est debout près de la potence
The wind calls your name, get out of your bed
Le vent t'appelle, sors de ton lit
Va sur les rails, le corbeau te guidera
Go out to the hills, the wind will lead
Le jugement prévaudra, le bourreau est la.
Just then we will prevail; the hangman is here
La corde au cou, tu savais que ce jour viendrai
Put on the rope, you knew the day was coming
Dis une dernière fois; tu fais partis du compte des morts du bourreau
Say your prayers once more; you are a part of the Hangmans Body Count
Entends ses bottes et voies le visage dressé dans le noir.
Hear his boots and see the figure passing by
On a entendu des échos de lui, il est spirituellement intact
Echoes of him have been heard, spiritually he is all intact
Le vent t'appelle, sors de ton lit
The wind calls your name, get out of your bed
Va sur les rails, le corbeau te guidera
Go out to the hills, the wind will lead
Le jugement prévaudra, le bourreau est la.
Just then we will prevail; the hangman is here
La corde au cou, tu savais que ce jour viendrai
Put on the rope, you knew the day was coming
Dis une dernière fois; tu fais partis du compte des morts du bourreau
Say your prayer once more; you are a part of the Hangmans Body Count