Cold hearted girl
Fille sans cœur
Don't hurt me like this anymore
Ne me blesse plus ainsi désormais
I'm waiting by outside your door
J'attends de l'autre côté de ta porte
Saying, "Baby, can we talk?"
Disant bébé peut-on parler?
Stupid boy, you keep on begging but I won't let you in
Stupide garçon
You keep on crying but you know what you did
Tu continues à supplier mais je ne te ferais pas entrer
I'll never let you back in
Tu continues à pleurer mais tu sais ce que tu as fait
Je ne te laisserais jamais revenir
You say, "Go away, go away"
Go away, go away, go away
Et tu dis
Go away, go away, go away
Don't come back here anymore
Part, part
I was wrong, I hurt your feelings when I did what I did
Part
I learned my lesson I'll stop acting like a kid
Part, part
Can you give me one more chance?
Ne reviens plus ici désormais
So I ask, what did she have what I don't have?
You said you'd stay but then you went away
J'ai eu tort
That's why I'm telling you to go away
J'ai blessé tes sentiments quand j'ai fait ce que j'ai fait
J'ai appris ma leçon, J'arrêterai d'agir comme un enfant
You say, "Go away, go away
Peux-tu me donner encore une chance?
Go away, go away, go away
Go away, go away, go away
Et alors j'ai demandé
Don't come back here anymore
Qu'a t-elle que je n'ai pas?
Go away"
Tu as dit que tu restais mais alors tu es parti
C'est pourquoi je te dis de partir
But my life is incomplete without you
And you miss the little things that I do
Et tu dis
I do, won't you take me back
That was your last chance
Part, part
Go away, go away
Part, part
Go away, go away, go away
Part
Go away, go away, go away
Part, part
Don't come back here anymore
Ne reviens plus ici désormais
Mais vie est incomplète sans toi
Et tu regrettes les petites choses que je fais
Ne me reprendrais-tu pas?
C'était ta dernière chance
Ne reviens plus ici désormais