Sollte ich heute Nacht sterben, würde ich gehen ohne etwas zu bereuen
Si je meurs cette nuit, je partirais sans aucun regret
Sollte es in deinn Armen sein, weiß ich dass ich gesegnet war
Si c'est dans tes bras je sais que
Und falls deine Augen das Letzte wären, das ich sehe
Je serais béni
Dann weiß ich, dass der schöne Himmel
Et si tes yeux sont la dernière chose que je vois
Es festhält für mich
Alors je sais que la beauté du paradis tiendra bon pour moi
Aber falls ich es überstehe
Mais si j'y résiste, si je vis pour voir le jour
Falls ich lebe, um den Tag zu sehen
Si je suis avec toi, je saurai simplement quoi dire
Wenn ich bei dir bin, werde ich einfach wissen, was ich sagen soll
La vérité sera dite, chérie tu me coupes le souffle
Die Wahrheit wird gesagt, Girl, du raubst mir den Atem
Chaque minute, chaque heure, chaque jour
Jede Minute, jede Stunde, jeden Tag
Car chaque instant que nous partageons ensemble
Denn jeder Moment, den wir teilen
Est encore mieux que l'instant d'avant
Ist besser als der Moment davor
Si chaque jour était aussi bien qu'aujourd'hui l'est
Wenn jeder Tag so gut war, wie der heutige
Alors je ne pourrais attendre que demain arrive
Dann kann ich Morgen nicht erwarten
Un instant avec le temps, c'est tout ce que nous nous sommes donnés
Ein Moment ist alles was dir und mir gegeben wird
Un instant avec le temps, et c'est quelque chose que tu devrais saisir
Ein Moment in der Zeit und es ist etwas, Nach dem du greifen solltest
Alors je ne ferais pas l'erreur de te laisser partir
Also werde ich nicht den fehler machen
Chaque jour tu es là, je vais te le faire savoir
Jeden Tag an dem du hier bist, werde ich dich wissen lassen
Chaque matin quand je me lève, je t'aime plus que jamais
Alors chérie je ne partirais jamais, je ne m'égarerai jamais
Dass jeder Moment, den wir teilen
Ist besser als der Moment davor
J'aime, j'aime j'aime les instants (oh ouais)
Wenn jeder Tag so gut war, wie der heutige
Les instants que nous partageons ensemble
Dann kann ich Morgen nicht erwarten
J'aime, j'aime j'aime les instants (oh ouais)
Je prie pour qu'ils durent l'éternité
Jeden Morgen, wenn ich aufstehe, liebe ich dich mehr als je zuvor
Also, Girl, ich werde nie fortgehen, ich werde mich nie verirren
So ist jeder Moment, den wir teilen
Besser als der Moment davor
Wenn jeder Tag so gut war, wie der heutige
Dann kann ich Morgen nicht erwarten
So ist jeder Moment, den wir teilen
Besser als der Moment davor
Wenn jeder Tag so gut war, wie der heutige
Dann kann ich Morgen nicht erwarten
Ich liebe, liebe, liebe die Momente (ooh yeah)
Ich liebe, liebe, liebe die Momente (ooh yeah)
Ich bete, dass sie für immer andauern
Ich liebe, liebe, liebe die Momente (ooh yeah)
Ich liebe, liebe, liebe die Momente (ooh yeah)
Ich bete, dass sie für immer andauern