No, I don't know where I'm going
Je ne sais pas où je vais
But, I sure know where I've been
Mais, je vous sais d'où je viens
Hanging on the promises
Accroché sur les promesses
In songs of yesterday
Dans les chansons d'hier
An' I've made up my mind,
Un «J'ai pris ma décision,
I ain't wasting no more time
Je ne perd pas plus de temps
Tho' I keep searching for an answer,
Mais, ici je vais encore
I never seem to find what I'm looking for
Here I Go Again
You give me strength to carry on,
Quoique je continue à chercher une réponse,
'Cos I know what it means
Je ne semble jamais trouver ce que je cherche
To walk along the lonely street of dreams
Oh Seigneur, je prie
An' here I go again on my own
Tu me donnes la force de continuer,
Goin' down the only road I've ever known,
Parce que je sais ce que cela signifie
Like a drifter I was born to walk alone
Se promener dans la rue solitaire de rêves
I ain't wasting no more time
Un «Here I Go Again sur mon propre
I'm just another heart in need of rescue,
Goin 'sur la route que je n'ai jamais connue,
Waiting on love's sweet charity
Comme un vagabond Je suis né à marcher seul
An' I'm gonna hold on
Un «J'ai pris ma décision
For the rest of my days,
Je ne perd pas plus de temps
'Cos I know what it means
To walk along the lonely street of dreams
Je suis juste un autre coeur a besoin de secours,
An' here I go again on my own
En attendant la charité le parfait amour
Goin' down the only road I've ever known,
Un «je vais tenir
Like a drifter I was born to walk alone
Pour le reste de mes jours,
An' I've made up my mind
Parce que je sais ce que cela signifie
I ain't wasting no more time
Se promener dans la rue solitaire de rêves
Here I go again,
Un «Here I Go Again sur mon propre
Here I go again,
Goin 'sur la route que je n'ai jamais connue,
Here I go
Comme un vagabond Je suis né à marcher seul
'Cos I know what it means
Un «J'ai pris ma décision
To walk along the lonely street of dreams
Je ne perd pas plus de temps
An' here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known,
Mais, ici je vais encore une fois,
Like a drifter I was born to walk alone
Here I Go Again,
An' I've made up my mind,
Here I Go Again,
I ain't wasting no more time
Ici, je vais.
An' here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known,
Un «J'ai pris ma décision,
Like a drifter I was born to walk alone
Je ne perd pas plus de temps
'Cos I know what it means
To walk along the lonely street of dreams
Un «Here I Go Again sur mon propre
An' here I go again on my own
Goin 'sur la route que je n'ai jamais connue,
Goin' down the only road I've ever known,
Comme un vagabond Je suis né à marcher seul
Like a drifter I was born to walk alone
Parce que je sais ce que cela signifie
Goin' down the only road I've ever known,
Se promener dans la rue solitaire de rêves
Un «Here I Go Again sur mon propre
Goin 'sur la route que je n'ai jamais connue,
Comme un vagabond Je suis né à marcher seul
Un «J'ai pris ma décision
Je ne perd pas plus de temps.
Mais, ici je vais encore une fois,