You’re determined by faith
Tu es déterminé par la foi
You pretend to make up
Tu prétends te préparer
You lay out your case
Tu disposes de ton affaire
Like the enemy
Comme l'ennemi
But all that you got
Mais tout ce tu que tu obtiens
Through dirty white lies
A travers les sales et pâles mensonges
Can’t find the damned correct way
Tu ne peux pas trouver la foutue bonne manière
Of blaming me for your crimes
Pour me blâmer de tous tes crimes
Won’t you talk to me
Ne veux-tu pas me parler
Don’t laugh and run away
Ne ries pas et fuis
I’m onto you, yesterday
Je suis après toi, hier
With empty eyes
Avec les yeux vides
I don’t know where I’m going
Je ne sais pas où je vais
In search for answers
A la recherche de réponses
I don’t know who I’m fighting
Je ne sais pas qui je combats
I stand with empty eyes
Je me tiens là, les yeux vides
You’re like a ghost within me
Tu es tel un fantôme en moi
Who’s draining my life
Qui me vide de ma vie
It’s like my soul is see through
C'est comme si mon âme est vue à travers
Right through my empty eyes
Droit dans mes yeux vides
Right through my empty eyes
Droit dans mes yeux vides
I’m about to give in
Je suis sur le point d'abandonner
Got nowhere to go
Je n'ai nulle part où aller
Afraid of the sense
J'ai peur de la raison
I’m holding on
Je tiens bon
There’s no other way
Il n'y a pas d'autres moyens
No doubt in the end
Aucun doute au final
But I ain’t got a thing to lose
Mais je n'ai rien à perdre
Nothing to defend
Rien à défendre
Won’t you talk to me
Ne veux-tu pas me parler
Don’t laugh and run away
Ne ries pas et fuis
I’m onto you, yesterday
Je suis après toi, hier
With empty eyes
Avec les yeux vides
I don’t know where I’m going
Je ne sais pas où je vais
In search for answers
A la recherche de réponses
I don’t know who I’m fighting
Je ne sais pas qui je combats
I stand with empty eyes
Je me tiens là, les yeux vides
You’re like a ghost within me
Tu es tel un fantôme en moi
Who’s draining my life
Qui me vide de ma vie
It’s like my soul is see through
C'est comme si mon âme est vue à travers
Right through my empty eyes
Droit dans mes yeux vides
Ohh, ohh please won’t you give in to me
Ohh, ohh s'il te plaît, ne m'abandonnes pas
Won’t you finally speak true from lie
Ne diras-tu pas finalement la vérité du mensonge
You’re determined by faith
Tu es déterminé par la foi
You pretend to make up
Tu prétends te préparer
You lay out your case like the enemy
Tu disposes de ton affaire comme l'ennemi
Like the enemy
Comme l'ennemi
With empty eyes
Avec les yeux vides
I don’t know where I’m going
Je ne sais pas où je vais
In search for answers
A la recherche de réponses
I don’t know who I’m fighting
Je ne sais pas qui je combats
I stand with empty eyes
Je me tiens là, les yeux vides
You’re like a ghost within me
Tu es tel un fantôme en moi
Who’s draining my life
Qui me vide de ma vie
It’s like my soul is see through
C'est comme si mon âme est vue à travers
Right through my empty eyes
Droit dans mes yeux vides
Right through my empty eyes
Droit dans mes yeux vides