Our Solemn Hour
Saint Esprit délivre-nous de notre heure solennelle
Sanctus Espiritus! redeem us from our solemn hour
Saint Esprit la folie est partout autour de nous
Sanctus Espiritus! insanity is all around us
Saint Esprit ! Saint Esprit ! Saint Esprit !
("I speak to you for the first time as Prime Minister in a solemn hour for the life of our country")
Sanctus Espiritus!
Dans mes heures les plus sombres je ne pouvais pas prévoir
Sanctus Espiritus!
Que le temps pouvait s'écouler à une telle vitesse
Sanctus Espiritus!
Je ne peux en croire mes yeux
In my darkest hours
Comment peux-tu être si aveugle ?
I could not foresee
Le coeur est-il de pierre, sans compassion à l'intérieur ?
That the tide could turn so fast to this degree
Le temps continuer de passer et nous n'avons pas appris
Can't believe my eyes
Alors finalement qu'avons-nous gagné maintenant ?
Is the heart of stone, no empathy inside?
Saint Esprit, délivre-nous de notre heure solennelle
Time keeps on slipping away and we haven't learned
Saint Esprit, la folie est partout autour de nous
So in the end now what have we gained?
Saint Esprit, est-ce ce que nous méritons,
Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
Pouvons-nous nous libérer des chaînes de l'agonie sans fin ?
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Sanctus Espiritus, is this what we deserve?
Sont-ils eux-même à plaindre, la souffrance, la douleur ?
Can we break free from chains of never-ending agony?
Ne l'avons-nous pas laissé partir, ne l'avons-nous pas accepté, laissé grandir ?
Are they themselves to blame
Si nous ne pouvons pas retenir a bête qui vit à l'intérieur
The misery, the pain?
Elle trouvera son chemin d'une façon ou d'une autre, à un moment
Didn't we let go?
Nous souviendrons-nous tous de la souffrance ?
Allowed it, let it grow
Parce que si nous échouons elle sera vaine
The beast which dwells inside
Saint Esprit, délivre-nous de notre heure solennelle
It will find it`s way somehow, somewhere in time
Saint Esprit, la folie est partout autour de nous
Will we remember all of the suffering
Saint Esprit, est-ce ce que nous méritons,
`Cause if we fail it will be in vain
Pouvons-nous nous libérer des chaînes de l'agonie sans fin ?
Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Saint Esprit, Saint Esprit
Sanctus Espiritus, is this what we deserve?
Can we break free from chains of never-ending agony?
(" A tremendous battle is raging in France and Flanders. The Germans, by a remarkable combination of air bombing and heavily armored tanks, have broken through the French defenses north of the Maginot Line, and strong columns of their armored vehicles are ravaging the open country, which for the first day or two was without defenders...")
Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Sanctus Espiritus, is this what we deserve?
Can we break free from chains of never-ending agony? (ending agony!)
Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour (solemn hour!)
Sanctus Espiritus, insanity is all around us (all around us!)
Sanctus Espiritus, is this what we deserve?
Can we break free from chains of never-ending agony?