[Wiz Khalifa - Refrain]
J'ai fait un rêve, le monde entier me regardait
I had a dream that the whole World was staring at me
J'me suis réveillé et il n'y avait plus personne
I woke up and wasn't no one there
Il n'y avait personne, yeah eheh
Wasn't no one there, yeah eh eaah
C'est la même chanson avec un tempo différent
Car parfois j'me sens vraiment comme si j'étais tout seul
Same song to a different beat
Je suppose que tout le monde s'en fou, hey
Cause really sometimes I feel like I'm the only one there
Mais tout vas bien jusqu'au jour ou ça finit mal
I guess nobody cares, hey
Et tu vas raconter aux gens comment tu t'amusais auparavant
But everything's good until it goes bad
Ca fait mal quand ça ne dure pas
And your gonna tell all the people about the fun you used to have
Il n'est jamais facile de dire au revoir
It hurts when it don't last
Donc je vais déployer mes ailes et me diriger vers le ciel
No easy way saying bye
Et je vole tout seul
Do I'mma spread my wings and head for the sky
Et je vole tout seul
And I fly solo
Et je vole tout seul
And I fly solo
Et je vole tout seul
And I...
J'en ai marre d'en avoir marre
Et de traiter avec toutes vos conneries
[Wiz Khalifa - Verse 1]
A tout le temps te donner
I'm tired of being tired
Cet argent que tu me demandes
And dealing with your BS,
Sans moi tu ne vaut que quelques centimes
All the while supplying
Mais avec moi tu vaux plus d'un dollar, haha
The money for your request
J'peux en avoir une autre très rapidement
Without me you're a dime
Mais j'préfère sortir de tout ça
But with me you're a buck fifty, haha
Prendre les morceaux brisés et essaier de les recoller
I can get another one quickly
Ou tu peux aussi mettre ton orgueil de coté et prendre la bonne décision
But I'd rather wade it out
Je serais aux anges, tu pourras y emmener ton mec
Take the broken pieces try and fix it
Or you could let your pride over weigh the right decision
J'ai fait un rêve, le monde entier me regardait
And I'll be in the sky you can pay your boy a visit
J'me suis réveillé et il n'y avait plus personne
Ha
Il n'y avait personne, yeah eheh
C'est la même chanson avec un tempo différent
[Wiz Khalifa - Refrain]
Car parfois j'me sens vraiment comme si j'étais tout seul
Je suppose que tout le monde s'en fou
[Wiz Khalifa - Verse 2]
Hey, mais tout vas bien jusqu'au jour ou ça finit mal
Remember what you said
Et tu vas raconter aux gens comment tu t'amusais auparavant
But what you say to me aint guaranteed to always be the Gospel
Ca fait mal quand ça ne dure pas
I was doing good way before I met you
Il n'est jamais facile de dire au revoir
Now you're off the set
Donc je vais déployer mes ailes et me diriger vers le ciel
And I'mma let you see the show go on without you
Et je vole tout seul
Take a bow...think about it
Et je vole tout seul
And hopefully we could be friends but I really doubt it
Et je vole tout seul
See you be catching feeling's now and I be catching planes
Et je vole tout seul
The story of my life, you're just another page,
Et je vole tout seul
But everything's good until it goes bad
Et je vole tout seul
And your gonna tell all the people about the fun you used to have
Et je vole tout seul
It hurts when it don't last
Et je.
So I'mma spread my wings and head for the sky
J'me souviens de ce que tu me disais
And I fly solo
Mais ce que tu me dis n'est pas garanti comme était des bonnes nouvelles
And I fly solo
J'me sentait plutot bien avant de t'avoir rencontré
And I fly solo
Maintenant t'es hors jeu
And I fly solo
Et j'vais te montrer que le show continue sans toi
And I...
Tire ta révérence. et repense-y
Et j'espère qu'on pourra rester amis mais j'en doute
I had a dream that the whole World was staring at me (staring at me)
Tu vois tes sentiments te rattrapent tandis que moi c'est l'avion que j'attrape
I woke up and wasn't no one there (no one there)
C'est l'histoire de ma vie, tu n'est qu'une autre page
Mais tout vas bien jusqu'au jour ou ça finit mal
Et tu vas raconter aux gens comment tu t'amusais auparavant
Ca fait mal quand ça ne dure pas
Il n'est jamais facile de dire au revoir
Donc je vais déployer mes ailes et me diriger vers le ciel
J'ai fait un rêve, le monde entier me regardait
J'me suis réveillé et il n'y avait plus personne