I'll roll up
Chérie j'arriverais
Shawty I roll up
J'arriverais
[Wiz Khalifa - couplet 1]
[Wiz Khalifa - Verse 1]
C'est ton anniversaire, n'est-ce pas ?
It's your anniversary isn't it?
Et ton homme n'agit pas bien
And your man ain't acting right
Donc, tu fais tes bagages Domiar appelles
So you packin' your Domiar luggage up callin' my cell phone, tryin' ta catch a flight
Mon portable, essaye et prendre un vol
You know one thing straight, I'll be there girl whenever you call me
Tu sais, une chose au clair, je serai là, meuf
When you at home that's your man, soon as you land you say it's all me
Chaque fois que tu m'appellera,
But shit ain't all G with him no more, you ain't entertained
Quand tu seras a la maison, c'est ton homme, dès que tu débarqueras tu diras, c'est moi
Since I meet you a couple months ago you ain't been the same
Mais merde, ce n'est pas tout g(?) avec lui pas plus, tu n'est pas divertissant
Not sayin' I'm the richest man alive but I'm in the game
Depuis que je t'ai rencontré il y a quelques mois tu n'es plus la même
As long as you keep it 100 I'mma spend this change,
Je ne dit pas que je suis l'homme le plus riche envie, mais je suis dans le jeu
Tant que tu en gardera 100, je serais passer ce changement
Whenever want me,
Chaque fois que tu auras besoin de moi
You know you can call me, I'll be there shortly
Chaque fois que tu voudras de moi,
Don't care what your friends say, cause they don't know me
Tu sais que tu peux m'appeler, je serais la rapidement,
I can be your best friend, and you be my homie
Je m'en fou de ce que dise tes amis, car il ne me connaissent pas
I ain't gonna flex, I'm not gonna front
Je peux être ton meilleur ami, et toi être ma pote
You know if I ball, then we all gonna stunt
Je ne vais pas flex, je ne vais pas faire face,
Send her my way, she ain't gotta hold up
Tu sais si je boule(?), nous ferons des cascades,
Whenever you call baby I'll roll up, I'll roll up, I'll roll up
Envoie lui à ma manière, elle ne ne retiendra pas
Whenever you call baby I'll roll up, I'll roll up, I'll roll up
Chaque fois que tu appelleras bébé, j’arriverais, j'arriverais, j'arriverais
Whenever you call baby I'll roll up
Chaque fois que tu appelleras bébé, j’arriverais, j'arriverais, j'arriverais
Chaque fois que tu appelleras bébé, j’arriverais,
I try to stay out your business
[Wiz Khalifa - Couplet 2]
But on the real you're so obvious
J'essaie de rester en dehors de tes affaires
And if you keep fitting me in your plans and fuckin' up, your man's gonna catch onto us
Mais en vrai tu est si évidente
That white sand surrounding us
Et si tu continue de m'essayer dans tes plans et de foirer (déconné), tes hommes von m'attrapez sur nous
He be handcuffing, he should work for them officers
Ce sable blanc nous entoure.
If you rolling I got a spot where I can put you on this medical, and send you home doctored up
Il sera menottes, il doit travailler pour eux des officiers
You wanna ride with me cause you say that he boring
Si vous rouler, j'ai reçu un endroit où je peux vous mettre sur cette médecine, et nous vous enverrons la maison jusqu'à trafiqué
Wake up you rollin' weed, cooking eggs in the morning
Vous voulez rouler avec moi parce que vous dites qu'il ennuyeux
Ain't scared to spend this money I know I'll make more of it
Mauvaises herbes rollin réveil vous, cuire des œufs dans le matin
First you was in the sky, now you say you in orbit
N'est-ce pas peur de dépenser cet argent, je sais que je vais faire plus de celui-ci
D'abord, vous était dans le ciel maintenant, vous vous dites en orbite
No matter where you are,
Peu importe où je suis
I'll be there when it's over baby
Peu importe où vous êtes
Cause I was there from the start
Je serai là quand son bébé de plus de
No matter if I'm near
Parce que je était là dès le début
Don't matter if your far
Peu importe si je suis près
All you do is pick the phone up lady
Ne pas grave si votre mesure
And I'll be there when you call
Tout ce que vous faire est de choisir le téléphone de dame
Et je serai là quand tu appelles
Whenever want me,
Chaque fois que tu auras besoin de moi
You know you can call me, I'll be there shortly
Chaque fois que tu voudras de moi,
Don't care what your friends say, cause they don't know me
Tu sais que tu peux m'appeler, je serais la rapidement,
I can be your best friend, and you be my homie
Je m'en fou de ce que dise tes amis, car il ne me connaissent pas
I ain't gonna flex, I'm not gonna front
Je peux être ton meilleur ami, et toi être ma pote
You know if I ball, then we all gonna stunt
Je ne vais pas flex, je ne vais pas faire face,
Send her my way, she ain't gotta hold up
Tu sais si je boule(?), nous ferons des cascades,
Whenever you call baby I'll roll up
Envoie lui à ma manière, elle ne ne retiendra pas
Chaque fois que tu appelleras bébé, j’arriverais, j'arriverais, , j'arriverais
Whenever you need me
Chaque fois que tu appelleras bébé, j’arriverais, j'arriverais, , j'arriverais
Whenever want me,
Chaque fois que tu appelleras bébé, j’arriverais,
You know you can call me, I'll be there shortly
Don't care what your friends say, cause they don't know me
Chaque fois que tu auras besoin de moi
I can be your best friend, and you be my homie
Chaque fois que tu voudras de moi,
I ain't gonna flex, I'm not gonna front
Tu sais que tu peux m'appeler, je serais la rapidement,
You know if I ball, then we all gonna stunt
Je m'en fou de ce que dise tes amis, car il ne me connaissent pas
Send her my way, she ain't gotta hold up
Je peux être ton meilleur ami, et toi être ma pote
Whenever you call baby I'll roll up, I'll roll up, I'll roll up
Je ne vais pas flex, je ne vais pas faire face,
Whenever you call baby I'll roll up, I'll roll up, I'll roll up
Tu sais si je boule(?), nous ferons des cascades,
Whenever you call baby I'll roll up
Envoie lui à ma manière, elle ne ne retiendra pas
Chaque fois que tu appelleras bébé, j’arriverais, j'arriverais, j'arriverais
I roll up, I roll up
Chaque fois que tu appelleras bébé, j’arriverais, j'arriverais, j'arriverais
Whenever you call baby I roll up
Chaque fois que tu appelleras bébé, j’arriverais,
J'arriverais, j'arriverais
Chaque fois que tu appelleras bébé, j’arriverais,