Batti, batti, o bel Masetto,
Frappe, frappe, ô bel Masetto, ta pauvre Zerlina ;
La tua povera Zerlina;
Je serai là comme une agnelle à attendre tes coups.
Le tue botte ad aspettar.
Lascierò straziarmi il crine,
Je te laisserai m’arracher les cheveux,
Lascierò cavarmi gli occhi,
Je te laisserai m’enlever les yeux,
E le care tue manine
Et tes petites mains adorées,
Lieta poi saprò baciar.
Òheureuse, ensuite je saurai embrasser.
Ah, lo vedo, non hai core!
Notte e dì vogliam passar,
Ah, je le vois, tu n’en as pas le cœur !
La paix, la paix, ô ma vie,
Dans le bonheur et la joie
Nuits et jours nous voulons passer, si,
Nuits et jours nous voulons passer, etc.
La paix, la paix, ô ma vie, etc.