Will you come along cause I'm about to leave this town, In my eyes, a waterfall, all I can hear, a siren call.
Vas-tu venir vers moi, parce que je vais quitter cette ville,
Could you be waiting by the shore, oh I could drown without you.
Dans mes yeux, une cascade, tout ce que j'entends, l'appel des sirènes,
Will you be holding out the line when I fall ?
Pourrais-tu attendre sur le rivage, Oh je pourrais me noyer sans toi,
Me tendras-tu la corde lorsque je tomberai?
I'll never let you down, never let you down
Have you ever had to be the one to sail away
Have your heart torn apart, feel your love float astray
Je ne te laisserai jamais tomber, jamais te laisser tomber.
Do you remember all the sounds, when I found you by the lake
And how the water seemed to call your name
Lykke Li:
I'll never let you down, never let you down
N'as-tu jamais été celle qui devait partir,
N'as-tu jamais eu le cœur déchiré, sentant ton amour flottant s'égarer,
Baby I will find you,
Te souviens-tu de tous les sons, quand je t'ai trouvée au lac,
Baby I can hear you call,
Et comme les eaux semblaient appeler ton nom.
Baby I can feel your heart
Baby I will find you
Wookid & Lykke Li:
Baby I can hear you call,
Baby I can hear you call,
Je ne te laisserai jamais tomber, jamais te laisser tomber.
I won't ever let you fall
I'll never let you down, never let you down
Bébé, je peux entendre ton appel,
Bébé, je peux sentir ton cœur.
Attends juste un instant de plus,
Bébé je peux entendre ton appel,
Je ne te laisserai jamais chuter.
Je ne te laisserai jamais tomber, jamais te laisser tomber.
Je ne te laisserai jamais tomber, jamais te laisser tomber.
Je ne te laisserai jamais tomber, jamais te laisser tomber.