I walked all day along the shore
J'ai marché toute la journée le long du rivage
I was made for loving you
J'étais fait pour t'aimer
I drown my pain in alcohol
J'ai noyé ma douleur dans l'alcool
How could you feel the same way too?
Comment pourrais-tu te sentir pareille ?
My feet will not walk anymore
Mes pieds ne me porteront pas plus loin
So I guess you ought to know the truth
Alors je pense que tu devrais connaître la vérité
I wonder what I am made for
Je me demande à quoi je sers
If I'm not meant to be with you
Si je ne suis pas destiné à être avec toi
I wish you were here on the shore
J’aurais voulu que tu sois avec moi sur le rivage
That we could build up something new
Que l’on construise quelque chose de nouveau
I wonder why I am so sure
Je me demande pourquoi je suis si sûr
Nothing's stronger than me and you
Que rien n’est plus solide que moi avec toi
Now I'm leaning on the stage door
Maintenant je suis affalé en bas de la scène
As I'm writing these words for you
Pendant que j’écris ces mots pour toi
You don't remember anymore
Tu ne te souviens plus du tout
The kisses that I stole from you
De ces baisers que je t’ai volés
I spend my days without you now
Je passe mes jours sans toi maintenant
And the sky doesn't look that blue
Et le ciel n’est plus jamais aussi bleu
Cause every day I love you more
Parce que tous les jours je t’aime davantage
How could you feel the same way too?
Comment pourrais-tu te sentir pareil ?
My life is full of wine and gold
Ma vie est pleine de vin et d’or
But it's not worth it without you
Mais ça ne vaut pas le coup sans toi
Just like my bed my heart is cold
Comme mon lit mon cœur est froid
Now you know I've always loved you
Maintenant tu sais que je t’ai toujours aimé(e)