I recall
Je me souviens d’une fois où toi et moi voulions parler un peu plus
The time when you and I would talk a little more
To each other face to face, through love and war
À l’autre en tête-à-tête de l’amour et de la guerre
Well I hope there will always be an open door for me
But I know, that home is just some place I always leave behind
Ce moment où j’ai su qu’il y aurait toujours une porte ouverte pour moi
It's with me everywhere I go and I close my eyes
But I know that home is just a place I always leave behind
I know someday I'll catch you in the by and by, I know
I know
Mais je sais que cette maison est un lieu que je délaisse toujours
Dear mother
Elle est avec moi partout où je vais dès que je ferme les yeux
I know I have been away for far too long
Dear mother
Je sais qu’un jour, bientôt, je te rattraperai
Hope you understand me when you hear this song
Cause you taught how to be right in a world of wrong
Je sais
Ain't how long you live, it's how you live your life
Chère mère, je sais que j’ai été trop loin* trop longtemps
Burn bright until the grave don't shy away from the light
Cause I won't waste my days
Chère mère, j’espère que tu comprends quand tu entends cette chanson
My time, my time
Parce que tu m’as appris à être juste dans un monde qui tourne mal
Dear father
Qui tourne mal
I know I have been away for far too long
Dear father
Mais il n’est rien
Hope you understand me when you hear this song
Cause you taught how to be right in a world of wrong
Peu importe combien de temps tu vis, ce qui compte c’est la manière dont tu vis ta vie
The time when you and I would talk a little more
Ne fuis pas la lumière
To each other face to face, through love and war
Well I hope there will always be an open door for me
Parce que je ne gaspillerai pas mes jours
J’utiliserai (tout) mon temps
Chère père, je sais que j’ai été trop loin* trop longtemps
Chère père, je sais que tu comprendras en entendant cette chanson
Parce que tu m’as appris à être juste dans un monde qui tourne mal
Je me souviens d’une fois où toi et moi voulions parler un peu plus
À l’autre en tête-à-tête de l’amour et de la guerre
Well I hope there will always be an open door
J’espère alors qu’il y aura toujours une porte ouverte
* dans le sens de la distance, pas de l’exagération