Au-dessus de l'arc-en-ciel si haut
Don't you fall down again
Mon rêve est de voler
Rise up
Au-dessus de l'arc-en-ciel si haut
It's time we break the chains
I tried to fly
Au-dessus de l'arc-en-ciel si haut
Direction: sky!
Au-dessus de l'arc-en-ciel si haut.
No lie
Mon rêve est de voler
So high
Au-dessus de l'arc-en-ciel tellement haut
My dream is to fly
En ne pas tombant vers le bas encore une fois
Over the rainbow, so high!
My dream is to fly
Elevez vous vers le Haut
Over the rainbow, so high!
à long terme j'ai cassé ses mains.
Over the rainbow, so high!
J'essaye de voller un moment si haut
My dream is to fly
Direction Le ciel
Over the rainbow, so high!
Eh...
J'essaye à la mouche par moment tellement haut
We'll shake it well
Mon rêve est de voler
Rise up
Au-dessus d'arc-en-ciel si haut
No lie
Par contre j'ai des douttes avec '' Rise Up'', J'ai mis sa comme sa puisque je ne parle pas trop Anglais donc si quelqu'un connait la bonne traduction qu'il me fasse signe.
Over the rainbow, so high!
Over the rainbow, so high!
Over the rainbow, so high!
Rise up, rise up, rise up, rise up
Rise up, rise up, rise up, rise up
Over the rainbow, so high
Over the rainbow, so high
Over the rainbow, so high
Over the rainbow, so high