Maybe you're lost
Peut-être que tu es perdue
Maybe you're scared
Peut-être que tu as peur
And maybe you're lonely
Peut-être que tu es seule
Or you haven't got there yet
Où que tu n'es pas encore arrivée là
You're falling apart
Tu t'effondre
Come way at the seams
Tu te déchires au niveau des coutures
And even when you're wide awake
Et même lorsque tu es réveillée
You're drowning in your dreams
Tu te noies dans tes rêves
It's a wonder you don't know how wonderful you are
C'est merveilleux que tu ne saches pas à quel point tu es merveilleuse
So maybe I should show you now
Alors peut-être que je devrais te le montrer à présent
And you have a halo
Et tu as un halo
That you have a halo
Tu as un halo
That you have a halo that maybe you don't know
Tu as un halo et peut être que tu ne le sais pas
What is the use of just giving in?
Quelle est l'utilité de simplement capituler ?
You know that if you keep this up you'll be more scars than skin
Tu sais que si tu continues tu seras plus faite de cicatrices que de peau
Maybe once in a while I could help you
Peut-être que de temps à autre, je pourrais t'aider
Because they say a problem shared is a problem cut in two
Parce qu'on dit qu'un problème qui est partagé est un problème coupé en deux
It's a wonder you don't know how wonderful you are
C'est merveilleux que tu ne saches pas à quel point tu es merveilleuse
So maybe I should show you now
Alors peut-être que je devrais te le montrer à présent
And you have a halo
Et tu as un halo
That you have a halo
Tu as un halo
And you have a halo that maybe you don't know
Tu as un halo et peut être que tu ne le sais pas