Fukeyo Kaze Todorokeyo Ikazuchi
Fukeyo kaze todorokeyo Ikazuchi
Kazanami wo saki kachi de koge shirube naki yo ni oite tataba
Je découpe le vent et les vagues, et bats des pieds, car je m’élève dans un monde dénué de sens
Kosoguru dake no tachi wo sute asura wo maite yoru wo shiro de somenuku
Je jette l'épée chatouilleuse, me mêle aux Ashura, pour pouvoir éclaircir toutes les nuits
(sou retsu gou) kono urei wo tozashita mama
(Gentillesse, violence, rugissement) Avec cette angoisse renfermée
(sou retsu gou) sono kabe wo buchiyabutte
(Gentillesse, violence, rugissement) J’abats ce mur
(sou retsu gou) tada onore ni kasuru wa hayate wo kari tate
(Gentillesse, violence, rugissement) Ma seule tâche est de partir sous une tempête impérieuse
Kaze ni mau kami ga naru jinzou no iwakura ni
En dansant au rythme du vent, les Dieux rugissent, sur le Trône divin artificiel
Amatsu kaze nagura nashi fukimidarete
Dans les cieux, les vents font rages, en formant le soulèvement des vagues
Kanadeai mazariau yue ni todorokiau
En s'harmonisant, en s'entremêlant, dans ces tremblements anonymes
Yagate sono koe wa daiji no tsuchi to nare
Ces voix deviennent un marteau de Guerre
Inazuma wo nomi ame de tobe tagui naki se ni oite kasaba
J' imprègne les éclairs et vole avec la pluie, car un vent arrière souffle sur mon inégalable retour
Kodai no magaru enaki chi ni kaminari maite gurou wo nage homura
Je fauche la folie et aveugle avec la foudre la Terre rigide où le feu de la Grandeur est éteint
(sou retsu gou) kono gyorei wo ikashita mama
(Gentillesse, violence, rugissement) je tire le meilleur parti de cette bataille
(sou retsu gou) ima kokoro moesakatte
(Gentillesse, violence, rugissement) Mon cœur brûle furieusement
(sou retsu gou) tada kono mi ni matou wa
(Gentillesse, violence, rugissement) J'enroule simplement mon corps avec
Zenrei yori genzu bakugou no rai
La détonation du tonnerre qui s’élève dans mon cœur et mon âme
Kaze ni mau kami ga naru jinzou no iwakura ni
En dansant au rythme du vent, les Dieux rugissent, sur le Trône divin artificiel
Amatsu kaze nagura nashi fukimidarete
Dans les cieux, les vents font rages, en formant le soulèvement des vagues
Kanadeai mazariau yue ni todorokiau
En s'harmonisant, en s'entremêlant, dans ces tremblements anonymes
Yagate sono koe wa daiji no tsuchi to nare
Ces voix deviennent un marteau de Guerre
Kakaru ne ni furuete
Tremblez face à ce son !
Kaze ni mau kami ga naru jinzou no iwakura ni
En dansant au rythme du vent, les Dieux rugissent, sur le Trône divin artificiel
Amatsu kaze nagura nashi fukimidarete
Dans les cieux, les vents font rages, en formant le soulèvement des vagues
Kanadeai mazariau yue ni todorokiau
En s'harmonisant, en s'entremêlant, dans ces tremblements anonymes
Yagate sono koe to yukinobite
Ces voix anonymes me permettront de fuir dans l'éloignement
Kaze to kasu kono kumoji haseru omoi no hate ni
Devenant le vent, parcourant la voûte céleste, mes pensées atteignent leur destination
Furisosogu ima no kagayaki wo daite
Et je chéris l'averse de brillance de ce moment
Midareau kage to hi yo tomo ni sakamakiae
L'ombre et la Lumière se ruent maintenant l'un sur l'autre
Soshite kono koe yo todoroki fukiarase
Ô ma voix ! Déchaîne-toi dans un féroce rugissement !