It goes up, it goes down
Ça monte, ça descend
It goes any way the wind would like to throw it around
Ça va tel que le vent voudrait le balancer
I was lost, now I'm found
J'étais perdu, à présent me revoici
I put my hands in the air and my knees to the ground, yeah
Je mets les mains en l'air et les genoux au sol, ouais
The pieces of the all that I could only hold, yeah
I could never say what you want me to say
Les morceaux de tout ce que je pouvais juste tenir, ouais
I've got somebody else just to keep me on my toes again
Je ne pouvais jamais dire ce que tu voulais que je dise
I can barely stand when you're coming too close
I get caught up in your heartstrings
J'ai quelqu'un d'autre juste pour me tenir à nouveau sur mes orteils
Way up, where all of the sky hangs
Je peux à peine tenir debout lorsque tu approches trop près
I'll take all that I can get
Just don't make me go
Je me fais prendre dans tes cordes
Was it here? Was it there?
Très haut, où tout le ciel pend
Was it swirling around us in the atmosphere?
Je prendrai tout ce que je peux prendre
Is it us? Is it them?
Ne me laisse simplement pas partir
It's the ones plucking the petals 'til we're left with the stem
The people push it forward, my body can't afford it
Était-ce ici? Était-ce là?
I step up and take it, but I fall to the side
Est-ce que ça tourbillonnait autour de nous dans l'atmosphère?
I've got somebody else just to keep me on my toes again
Est-ce nous? Est-ce eux?
I can barely stand when you're coming too close
Ce sont ceux qui plument les pétales jusqu'à ce que nous nous retrouvions avec la tige
I get caught up in your heartstrings
Les gens poussent vers l'avant, mon corps ne peut pas se le permettre
Way up, where all of the sky hangs
Je marche et le prends, mais je tombe sur le côté
I'll take all that I can get
Just don't make me go
J'ai quelqu'un d'autre juste pour me tenir à nouveau sur mes orteils
Je peux à peine tenir debout lorsque tu approches trop près
Don't make me go, go
Je me fais prendre dans tes cordes
Don't make me go, go
Très haut, où tout le ciel pend
Don't make me go, go
Je prendrai tout ce que je peux prendre
What's it cost? What's it cost?
Ne me laisse simplement pas partir
What's it cost? It ain't that costly
Ne me fais pas partir, partir
And I got lost, yeah I got lost
Ne me fais pas partir, partir
So what's it costing me to get right back to you?
Ne me fais pas partir, partir
I get caught up in your heartstrings
Ne me fais pas partir, partir
Way up, where all of the sky hangs
Qu'est-ce que ça coûte? Qu'est-ce que ça coûte?
I'll take all that I can get
Qu'est-ce que ça coûte? Ce n'est pas si cher
Et je me suis perdu, ouais je me suis perdu
Alors qu'est-ce que ça me coûte pour revenir vers toi?
Je me fais prendre dans tes cordes
Très haut, où tout le ciel pend
Je prendrai tout ce que je peux prendre
Ne me laisse juste pas partir