I found your photograph in a cardboard box in a magazine
J'ai trouvé une photo de toi dans un magazine dans une boîte de carton
I can't remember you, remember us or anything
Je n'arrive pas à me rappeler de toi, de nous ou de quoi que ce soit
I taught you how to feel, but you just feel numb
Je t'ai appris à ressentir, mais tu te sens seulement engourdie
They taught you how to feel, but you just feel numb
Ils t'ont appris à ressentir, mais tu te sens seulement engourdie
She comes apart in the avalanche
Fades out like a dance
Elle se brise en morceaux dans l'avalanche
Crawls back into bed
S'estompe comme une danse
When it's over
Remonte dans le lit
When it's over
Lorsque c'est terminé
When it's over
Lorsque c'est terminé
And it's over
Lorsque c'est terminé
I watch the window and listen for the sound of cars
Et c'est terminé
I can't remember the last time that it was yours
I taught you how to feel, why do you feel numb
Je regarde la fenêtre et écoute le bruit des voitures
They taught us how to feel, but we just feel numb
Je n'arrive pas à me rappeler la dernière fois où j'ai entendu la tienne
She falls apart in the avalanche
Je t'ai appris à ressentir, pourquoi te sens-tu engourdie
Fades out like a dance
Ils nous ont appris à ressentir, mais nous nous sentons seulement engourdis
When it's over
Elle se brise en morceaux dans l'avalanche
When it's over
S'estompe comme une danse
When it's over
Remonte dans le lit
When it's over
Lorsque c'est terminé
She falls apart in the avalanche
Lorsque c'est terminé
Fades out like a dance
Lorsque c'est terminé
Crawls back into bed
Lorsque c'est terminé
And it's over
Elle se brise en morceaux dans l'avalanche
When it's over
S'estompe comme une danse